期刊文献+

略论义净译著中的注文在词汇史中的研究价值 被引量:5

The Value of the Annotation in the Buddhist Scriptures Translated by Yi Jing
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文从语料和语言学两个角度,对唐代僧人义净译著中的注文材料作了初步分析。文章认为,这批材料在汉语词汇史中具有比较重要的研究价值。 This paper discusses the value of the annotation in the Buddhist Scriptures translated by Yi Jing (635-713, an eminent monk in the Tang Dynasty). According to some new material, this paper thinks that the annotation is of important value in the study of Chinese historical lexicology.
作者 谭代龙
出处 《重庆三峡学院学报》 2006年第4期51-54,共4页 Journal of Chongqing Three Gorges University
关键词 义净 注文 词汇史 价值 Yi Jing annotation Chinese historical lexicology value
  • 相关文献

参考文献4

  • 1谭代龙.义净译著中的注文及其作者之研究[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2006,28(1):114-120. 被引量:5
  • 2《辞源》修订本[Z].北京:商务印书馆,1988.
  • 3丁福保.佛学大辞典[Z].北京:文物出版社,1984..
  • 4蒋礼鸿.《敦煌变文字义通释》"骨"条.敦煌变文字义通释[M].上海:上海古籍出版社,1997.

共引文献16

同被引文献123

引证文献5

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部